稚子弄冰翻譯 稚子弄冰賞析是什么?

2022-12-23 10:39:55

來源:匯世網

上一篇文章我們學到了《四時田園雜興(其三十一)》中的一些學習要點,這一篇文章我們繼續來學習五年級下冊語文之一課的《古詩三首》中的第二首古詩。在這個“停課不停學”的節骨眼上,五年級語文下冊之一課第二首的古詩《稚子弄冰》要學些什么呢?我覺可以從“五部曲”入手,下面的這“五部曲”各位可以了解一下。

“前奏”:了解詩的題目。

《稚子弄冰》這個題目估計比較好理解,大概的意思就是年齡比較小的孩子在玩冰塊。“稚子”在“弄冰”的動機是什么?很簡單,他在學大人“打春牛”的樣子玩起冰塊來,充斥其間的童稚童趣如同烙印一樣烙在詩人的腦海深處。于是,這一篇妙趣橫生的題目就定格為《稚子弄冰》,而這個題目也可以充分體現出這一“稚子”的天真可愛。

“伴奏”:熟悉詩的作者。

對一首詩的詩人的了解,相當于學好一首古詩的“伴奏”環節。《稚子弄冰》的作者是也是南宋時期的詩人,詩人叫楊萬里,他寫這首詩的時候,身處常州當地方官(知州,相當于現在的市長一職,比知府略低一級)。他寫這首詩的時候,恰逢當地有一個習俗叫“打春牛”(桑木為骨架,土為身的一種“特制牛”),而村里的稚子看到村民“打春牛”的情景,于是就模仿大人的動作把冰塊當作“春牛”,此情此景被映入詩人眼簾故而有了此詩。

關鍵詞: 稚子弄冰古詩 稚子弄冰古詩的意思翻譯 稚子弄冰翻譯 稚子弄冰賞析是什么